СООБЩЕСТВО КАДРОВИКОВ И СПЕЦИАЛИСТОВ ПО УПРАВЛЕНИЮ ПЕРСОНАЛОМ
|
|
|
|
Кадровая документация Штатное расписание. Ведение личных дел. Документы о структуре компании. Номенклатура дел. Регистрация документов. Хранение документов. Передача дел в архив. Журналы, книги. Положения, инструкции. Справки, выписки, характеристики |
Результаты опроса: С какой буквы пишете название должности "Г(г)енеральный директор" | |||
С большой - Генеральный директор | 10 | 28.57% | |
С маленькой - генеральный директор | 25 | 71.43% | |
Голосовавшие: 35. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы |
14.06.2010, 11:52 | #1 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 407
Вы сказали Спасибо: 492
Поблагодарили 188 раз(а) в 76 сообщениях
|
С какой буквы Вы пишете название должности "Г(г)енеральный директор"?
Уважаемые коллеги.
Интересно узнать, с какой буквы Вы пишете название данной должности? И чем в таком случае руководствуетесь? Последний раз редактировалось Alinochka; 14.06.2010 в 12:05. Причина: обнаружила ошибку |
14.06.2010, 12:09 | #2 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 23.02.2009
Адрес: Киев
Сообщений: 258
Вы сказали Спасибо: 290
Поблагодарили 148 раз(а) в 77 сообщениях
|
У нас еще хуже - глава компании - президент. Отвечая на вопрос, если слово (словосочетание) в середине предложения - с маленькой буквы, если в начале предложения - с большой. Согласно правилам русского (украинского) языка. А что для вашего генерального директора изменили правила грамматики?
|
14.06.2010, 12:38 | #3 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 407
Вы сказали Спасибо: 492
Поблагодарили 188 раз(а) в 76 сообщениях
|
Нет. Дело не в моем начальнике.
Я часто встречаю разное написание в документах. Просто было интересно, как кто пишет и чем руководствуется. Все-таки хочется, чтобы мы поменьше допускали ошибок, идя на поводу у директоров. "З великої літери пишуться назви найвищих державних посад України та міжнародних посад: Генеральний секретар ООН, Президент України, Голова Верховної Ради України, Генеральний прокурор України, а також найвищих державних посад інших країн згідно з вимогами дипломатичного протоколу (під час візитів до України тощо): Президент Сполучених Штатів Америки, Прем’єр-міністр Канади і т. ін. Примітка 1. Назви посад, звань, учених ступенів тощо пишуться з малої літери: голова, декан, директор, міністр, ректор, президент НАН України, секретар; академік, генерал-лейтенант, заслужений діяч мистецтв, народний артист України, лауреат Державної премії ім. Т. Г. Шевченка, член-кореспондент; доктор наук, кандидат наук." Український правопис! Это аргумент для директоров! |
14.06.2010, 13:00 | #4 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 14.05.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 295
Вы сказали Спасибо: 556
Поблагодарили 450 раз(а) в 154 сообщениях
|
Генеральный директор пишется с маленькой буквы.
С большой пишется в том случае если: это новое предложение (как в данном сообщении); если нужно выделить должность, если такая манера правописания утверждена на предприятии. Я так думаю.
__________________
Тра-ля-ля |
14.06.2010, 14:21 | #5 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 407
Вы сказали Спасибо: 492
Поблагодарили 188 раз(а) в 76 сообщениях
|
Ксения, спасибо за Ваше мнение, но при всем уважении, не совсем с Вами согласна.
Какая может быть манера правописания на предприятии??? Есть общие правила грамматики, которых нужно придерживаться! Цель данного опроса состоит в том, чтобы мы все-таки старалась писать правильно! |
14.06.2010, 14:29 | #6 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 14.05.2010
Адрес: Одесса
Сообщений: 295
Вы сказали Спасибо: 556
Поблагодарили 450 раз(а) в 154 сообщениях
|
Есть и такие заморочки на предприятии. Принято у людей в середине предложения писать Генеральный директор (именно по данной должности), вот и пишут.
Я с Вами полностью согласна относительно правил грамматики и обеими руками за!!! P.S. Некоторые пишут и генеральный дЕректор и гениральный директор.
__________________
Тра-ля-ля |
14.06.2010, 16:32 | #7 |
Заслуженный участник HR-Лиги
Регистрация: 30.10.2008
Адрес: Киев
Сообщений: 407
Вы сказали Спасибо: 492
Поблагодарили 188 раз(а) в 76 сообщениях
|
|
14.06.2010, 17:35 | #8 |
Участник HR-Лиги
Регистрация: 18.02.2010
Адрес: г. Симферополь
Сообщений: 34
Вы сказали Спасибо: 12
Поблагодарили 15 раз(а) в 7 сообщениях
|
Я наверно соглашусь с Ксенией, она правильно говорит.
|
14.06.2010, 18:30 | #9 |
Эксперт HR-Лиги. Модератор
Регистрация: 05.03.2009
Адрес: Украина
Сообщений: 20,576
Вы сказали Спасибо: 14,972
Поблагодарили 20,475 раз(а) в 10,190 сообщениях
|
Знаете, ребята - я в свое время перелопатила по этому вопросу простор океана инета, но однозначного ответа так и не нашла!
ПАэтому: все тут будут правы! И кто пишет с большой и кто пишет с малой! И потом, интересно-таки получается: приводим в пример аргумента "Украинский правопис", а спрашиваем: как по-русски пишется "генеральный директор"... А почему тогда не белорусский правопис? Это очень важно, т.к. не знаем, что в очередной раз примет Минобр России (вспомните, хотя Приказ Минобр России в сентябре). ПАэтому, ВСЕ пишем грамотно!
__________________
Сколько людей - столько и мнений. |
14.06.2010, 18:56 | #10 |
Главный редактор портала HR-Лига
Site Admin
Регистрация: 12.04.2006
Адрес: Киев
Сообщений: 1,047
Вы сказали Спасибо: 3,370
Поблагодарили 2,976 раз(а) в 847 сообщениях
|
Вопрос № 259776
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста как правильно «генеральный директор — председатель директората» или «Генеральный директор — Председатель Директората». Где должна быть прописная, а где строчная буква? Спасибо vamarina Ответ справочной службы русского языка Правильно написание строчными: генеральный директор — председатель директората. С прописной буквы пишутся только названия высших государственных должностей (и лишь в текстах официальных документов). http://www.gramota.ru/spravka/buro/29_401057 |